国内电视剧音乐联盟

三味好粮>>2017007

回声书店2018-07-18 14:28:39



三味好粮

一部电影+一张唱片+一本图书

>

平淡的生活


* * * * *



食粮一|一部电影


上帝之城


导演:卡迪亚·兰德 / 费尔南多·梅里尔斯

编剧:布罗里欧·曼托伐尼 / Paulo Lins

类型:剧情 / 犯罪

语言:葡萄牙语

上映日期:2002-05-18(戛纳电影节) / 2002-08-30(巴西)

片长:130分钟


一部没有主角的黑帮史诗电影

by 中原


经典的黑帮电影有很多,耳熟能详者如《教父》《美国往事》《纽约黑帮》(此处省略小李子)等等,但要选出一部最为真实的,非《上帝之城》莫属。这部改编自畅销小说《God's Town》且由巴西著名导演费尔南多·梅里尔斯(代表作就不说了,此人也是16年里约奥运开幕式总导演)执导的影片,于2002年一经上映便引起了巨大的反响并获奖无数。


影片由一只可怜的杂毛鸡拉开序幕,晃动且快速转接的镜头配之欢快带有浓烈巴西风情的背景音乐一下子就拉升了观影者的情绪,与之同时进行的是穿插在画面中那些提枪追鸡的人却是一群孩子。接着,音乐停止,影片的叙述者出现,夹在黑帮与警察中间的他以守门员守门的姿势在自我独白中被导演来了个720度逆时针旋转特写,于是,时间回到了60年代,故事开始,倒叙。整部影片被七个小故事拼凑而成,说是拼凑,却又是一个整体。借助叙述者的视角或是以他为线索,从少年三侠到最后的结局,导演用一种接近纪录片的画面内容和充满艺术性的结构形式将一个真实残暴跨越三十年的黑帮故事巧妙地呈现在观众面前。结局处,叙述者并没有如观众所期待那般遭遇警匪沿街火拼的不幸,软弱并且贪婪的警察退缩了,杂毛鸡也悠然自得的逃之夭夭。可就在观众们放下防备,暂缓紧张情绪的时候,该发生还是要发生的。人称帅奈德的神枪手率先冒出发难,为故事推向最后的高潮铺了个垫。这里所说的高潮不是影片的结局,而是影片之后的彩蛋,其中一张张原型人物的照片让观众们了解了一个事实:这事儿是真的。尤其是那段采访真帅奈德的录像:


记者:“一名天主之城的角头被捕,人称帅奈德的曼纽马恰多被小霸王的人打伤送到医院,本台记者专访到他。”


帅奈德:“死了很多人,大部分是无辜的,仅仅是认识我的人或者他们认为有谁认识我的人,他们就杀谁。”


记者:“警方都不管么?”


帅奈德:“他们捉我,不捉他,我已经进了三次监狱,而他却仍在……”


与电影里的那处,一字不差。


所以我说,这是一部真实的黑帮电影。故事原型发生在名为Cidade de Deus的贫民窟,其中文名便是‘上帝之城’。在影片拍摄的时候,导演为了安全起见不得不将拍摄地选在了与其相邻的一个相对安全的贫民窟,即便如此,导演还是安排了一个熟悉当地状况并且‘黑白通吃’的制片人(13年因涉嫌毒品走私被捕)打入黑帮内部并与其签订了条约。类似这种用‘卧槽’来感叹的拍摄细节还有很多,篇幅有限就不一一赘述了,最后以一句影片中的祷告词作为结束语——“我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,愿父的国降临,愿父的旨意行在地上,如同行在天上……”(影片中黑帮开战之前的祷告文)


*****




食粮二|一张唱片


Lagrimas Mexicanas


艺人:Bill Frisell / Vinicius Cantuaria

唱片公司:Entertainment One Music

发行时间:2011年01月25日

专辑风格:爵士


打口

by Ruining


Bill Frisell何许人也?美国当代作曲家,吉他手。30岁出道,八十年代时在ECM打工。那时正是ECM的鼎盛时期,Pat Metheny作为当时ECM的第一把吉他交椅,80年代初期这哥们状态好像不太好,就请来Bill Frisell帮忙完成Paul Motian的专辑,而Bill Frisell早期最出名的《In Line》也是这个时期完成并在ECM发行的。后来Bill Frisell就移居纽约,伙同魔鬼John Zorn组成了臭名昭著的团伙Naked City,把纽约前卫音乐场景搞得稀巴烂。在纽约混不下去又跑到西面的西雅图,在首都华盛顿的熏陶下,成功的变成了一名地地道道的美国音乐家,他的纯正美式风格在那时候自然的形成,当然这也和他常年浸淫在蓝草、乡村、蓝调、传统爵士乐中有关。


这次介绍的是Bill Frisell和巴西歌手Vinicius Cantuaria合作的专辑《Lagrimas Mexicanas》,一位美国人和一位巴西人出了一张具有美洲风情的专辑。期间许多的灵感来自生活过的城市中那些拉丁裔路过的痕迹以及和他们的偶遇。Frisell的演奏相当精致和醇厚,微妙的detune效果已经被他弹到骨髓中。Frisell的演奏另一大特色是忧郁克制,他习惯用极少的音符去表达主题。这也是我喜欢听他专辑的原因。不似其他爵士乐手那么情感充沛又热烈,仿佛有说不完的话。



*****




食粮三|一本图书


有人将至


作者:约恩·福瑟(挪威)

出版社:上海译文出版社


在沉默与沉没的词语之间

by 姜贺


由于最近自己也想写一部短剧,就把买了很久却一直压在书柜底层的这本《有人将至》翻出来读完了。对于约恩·福瑟这位当代世界上最具名望的戏剧大师之一,还没等读他的作品(演出就更没机会看了),就已经听说过关于他的一些介绍与评论。但当我读完他的这几个剧本之后,发现“新易卜生”这个称号完全是无稽之谈。除了国籍和剧作家身份一致之外,福瑟和易卜生之间几乎没什么共同之处,而这一点在我之前看到的那些相关简介里几乎没有提及,这不由得让我感慨中国的戏剧评论界,甚至文学评论界的糟糕。


这本书是转译品。刚翻开书,我从书后的《版本说明》看到这个消息稍微有些失望。好在翻译过程中译者邹鲁路与约恩·福瑟本人保持着联络,在一些有待厘清的问题上承诺得到了剧作家的许可,再加上开始读正文之后我发现以福瑟的质朴台词不至于在翻译过程中遗失太多,我也就放心了。


本书选取了福瑟不同时期的五个剧本,在戏剧处女作《有人将至》之前,他已经是一个小说家和诗人,虽然说中国读者还没有机会读到福瑟的小说和诗歌作品,但这几部戏剧作品已经展示出一些福瑟的文学特质。如同译者在序言中介绍的,福瑟的作品中经常出现有着空旷、萧索内涵的意象:海、雨、窗、秋天等。这些意象让我们联想到北欧地广人稀、天气长期阴冷的自然环境,与此同时,搭配着台词中大量的静场、留白、沉默,即使没有身临现场去看一场演出也不难体味到萦绕在剧场之中的岑寂。伴随着这种岑寂产生的,是一种疏离的陌异感。经常原地打转的反复一个内容的或看似偏离了对话中心的台词(多次让人想起荒诞派戏剧),在习惯于热闹氛围和期待着强有力的情绪穿透的剧场之中注定会造成一种落差,这种落差能使读者、观众陷入与剧作和现实之间狭窄的走廊,我相信这正是很多剧作家力图呈现出来的一个空白地带。阅读“剧本”这样一个文体时正好可以想见这种体验,因为想象的舞台场景具有现实舞台做不到的适应性,如果是对其风格、情节都完全不明的观众,恐怕一时难以看出这一点,所以反过来,福瑟的剧作在布景方面追求简约和自然就很容易理解了:让布景的简单不至于妨碍观众体验到剧中所要表现的寂静。但偏偏是在这样一种让角色的情绪收到压制、台词总是隐而不发的进展中,这些戏剧又都缓慢地堆叠出了明显的、使故事性得到了舒展的感染效果,也正是因此读者或观众会在一个剧本结束时还会意犹未尽。那些被切断了连续性的线索以穿插和回放的方式呈现出来时,也得益于这种台词的留白而显得更具同质感。为了表达福瑟戏剧的一贯主题(忧虑、恐惧、寂寞),以上种种独特之处可以说是恰到好处,仿佛未能表达出来的情绪正是那种隐忍的情绪在生活中最直观的体现,这也是福瑟戏剧的魅力所在。


除了这本14年出版的《有人将至》,福瑟的另一本剧作选集《秋之梦》也已经在16年出版。近年来福瑟长居诺贝尔文学奖提名名单之上,也算是为戏剧这一当世并未受到足够重视的文学体裁申明了它应有的位置。






-查看上期推送,点击以下链接 -


2016006

影《太阳最寒冷的地方》/音《Post Scriptum》/书《沉默》



三味好粮往期目录 请点击“阅读原文”